|
– J’ai du être maladroite en épinglant mon châle autour du cou de Lucy hier soir, car sa gorge présente deux petits points rouges. Elle soutient qu’elle n’a rien senti.
Le roman Dracula (1897) a été adapté de nombreuses fois. Ici les auteurs ont fait le choix de retranscrire le plus fidèlement possible l’histoire de Bram Stoker.
Il s’agit d’une transposition des écrits de certains protagonistes. Les journaux et correspondances de Jonathan Harker, Mina Murray, Lucy Westenra, John Seward, Patrick Hennessey et d’Abraham Van Helsing fournissent des informations pertinentes. On trouve même une coupure du Dailygraph, un fragment du journal de bord du navire Démeter, ainsi que la correspondance d’un notaire.
Les points de vue différents ou même neutre éclairent ainsi l’histoire tout en nous présentant efficacement les personnages.
En bonus cet album contient « L’invité de Dracula » une nouvelle de Bram Stoker, ainsi qu’une analyse du roman. Ainsi, il est évident que Dracula a dû s’abreuver de sang humain à Londres. Cependant, ce fait n’est pas mentionné par Bram Stoker. De plus, il apparaît que l’action se déroule en 1883. Mais le roman mentionne des lanternes électriques portatives apportées par Van Helsing. Or, la première lampe torche a été brevetée en 1897.
De ce fait, c’est l’analyse du roman de Bram Stocker qui se révèle des plus intéressante.
Damien Dhondt
Scénario : Bram Stocker, Leah Moore & John Reppion, Dessin : Colton Worley, Couverture : John Cassaday _ L’authentique Dracula _ Épisodes originaux : Thee Complete Dracula 1 à 5 (2010), Traduction : Blooming Words , Lettrage : Simon Bowland _ Edition : Graph Zeppelin _ septembre 2019 _ Inédit, grand format, 200 pages couleurs _ 24 euros
|