La Volte 2008, traduit de l’anglais par Marie Surgers, 324 pages, 20 euros.
Voici cinquante histoires étranges, frappantes, dérangeantes ou carrément bizarres, nées dans les zones troubles de la médiasphère et aux marges de la « dance culture ». Contes de fées urbains, modes d’emploi de machines disparues, grand huit ivres de mots, rappels de produits, pubs pour des objets improbables, et dub remix conceptuels : Jeff Noon explore les pouvoirs musicaux du langage pour créer de la magie en prose.
Jeff Noon est né en 1957 à Manchester. Musicien, peintre et dramaturge, il s’attaque aux cinq sens en une écriture inspirée par les collages et les mixes musicaux. D’Irvine Welsh à William Gibson, cet auteur culte en Angleterre s’aventure aussi bien dans les territoires de l’imaginaire que dans les expériences surréalistes, un genre de Lewis Carroll moderne sous substances hallucinogènes.